投稿された訳文

課題文:
(1) There was a fire in this city last night. We can't tell the exact time when it broke out.
(2) 彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。

[解答例]
(1) ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
(2) Whenever she may come, I am ready to welcome her.

[出典] 駿台文庫 基本英文700選


Tai 2005/05/06(Fri) 09:25:03

1)昨夜、この町で火事がありました。 何時に発火したのかははっきりしていません。
2)Whenever she visits me, I intend to welcome her with open arms.


けんた 2005/05/06(Fri) 02:32:39

(2)Nomatter when she comes, I am ready and plan to Go out.


kent chan 2005/05/05(Thu) 03:02:42

(1)昨夜、市内で火事がありました。出火した正確な時間はまだわかっていません。
(2)Whenever she comes, I'll be glad to give her a warm welcome.


9: 2005/05/04(Wed) 22:55:13

1)昨夜、市内で火事があったんだよね。いつ起こったか、はっきりした時間は分からんけどもね。
2)She's always welcome!


lululu 2005/05/04(Wed) 19:45:59

1)昨夜この町で火事が一件あった。起こった時間は正確にはわからない。
2)Whenever she comes, I'll welcome her with smile :)


naoy 2005/05/04(Wed) 14:59:00

1) 昨夜、この街で火事があった。いつ出火したのか、正確な時刻はわからない。
2) Whenever she comes to me, she will be welcomed.


kei 2005/05/04(Wed) 09:50:53

(1)昨晩この町で火事がありました。私たちは火事がおきた正確な時間を言うことができません。


あみこ 2005/05/01(Sun) 00:05:16

(1)昨夜、詳しい発火時刻は分かりませんが、この市で火事がありました。
(2)She'll be welcomed to call on me at any time.


WeeBee 2005/04/29(Fri) 20:04:59

1. 昨日この都市で火事があったんだ。ハッキリとした時刻は分からないんだけど。

2.Whenever she comes, I will gladly give a welcome to her.

(これから試験なのに何やってんだ私・゚・(ノД`;)・゚・)


BACK


HOME